Култура

16 Февруари 2018

Животът днес

Сити Марк Арт център вече се утвърди като територия за качествено театрално и музикално изкуство, като място за по-интимна среща между публика и изпълнители. Сцената на столичния булевард „Янко Сакъзов“ 30 привлича хора от всякаква възраст, които търсят и нови измерения в чисто класическите форми.

Точно в тази категория се вписва новата премиера –

съвместен проект на Театър "Любомир Кабакчиев" - гр. Казанлък и Сити Марк Арт Център.

Става въпрос за необичайна любовна история, написана от голямата френска писателка Маргьорит Дюрас и адаптирана за сцена от Стилиян Петров. Той е режисьор на спектакъла, а в главните роли участват Йоана Буковска - Давидова и Ивайло Драганов. "Moderato Cantabile" не е редови театрален спектакъл и причините за това са няколко. Първата и най - съществената е, че в тази любовна история пластовете са много повече от един. В оригиналната творба на Маргьорит Дюрас, написана преди 60 години, съдбовно се създават и преплитат още две любовни истории. Текстът става основа за филм от 1960 г. с Жана Моро и Жан Пол Белмондо в главните роли, но лентата не допада на Дюрас. Писателката смята, че акцентът е предимно върху интимните чувства на главните герои, а тя е заложила повече подтекст, отколкото съзира на екрана. Неслучайно наричат тази творба "първата истински дюрасианска" в сравнение с останалите ѝ произведения.

Това, което зрителите видяха в Сити Марк Арт Център на 14 февруари е първата в света сценична версия на "Moderato Cantabile".

Режисьорът извлича от текста на френската авторка недоизказаното, неясното, невидимото докрай. При тази френска писателка играта на много планове е любим похват, изведен почти до съвършенство в "Moderato Cantabile". Привидно на първия план не се случва почти нищо, докато под повърхността на сюжета кипят вулкани от страсти. Главните герои не могат да им устоят и постепенно са увлечени във водовъртеж на чувствата с неясен край. Темата за самотата кръжи около цялото повествование и го обагря по неповторим начин.

Маргьорит Дюрас е моя любов повече от 15 години, казва Стилиян Петров. „В различни свои периоди я откривам по различен начин. Самата тя е много голяма загадка и се разкрива изключително трудно и не без съпротива. Тя казва, че не прави литература, а нещо друго, без да го назове. Същите думи използва и за опитите си в киното. Дава препоръки театърът по нейни текстове да не е просто театър, а и още нещо. Това, което ние правим, наистина не може да бъде наречено в буквалния смисъл на думата театрален спектакъл."

Йоана Буковска - Давидова в този случай паралелно с главната роля е поела още една много важна функция - на преводач на текста, заедно с режисьора и с езиковия консултант Снежина Здравкова.

"Винаги е революционно за един актьор да се срещне с автор, който сам по себе си е неназовим. Нашето изкушение и нашите опити са как в пространството, наречено театър, да изследваме предоставената ни от Маргьорит Дюрас сфера. Тя се движи по-скоро в полето на въображението, където сюжетът, думите са върховете на едни други айсберги, които и като човек, и като актриса ми е много по-интересно да изследвам. Ние се занимаваме много повече с невидимото, отколкото с видимото и търсим начините как да преведем тези незрими пространства, до които тя съумява да достигне по някакви свои механизми, които измисля и развива в себе си, на видим език, така че те да събудят въображението на зрителите. При това без да бъдат основани на баналното, ежедневното, онова, с което сме свикнали.", казва актрисата.

На Йоана Буковска - Давидова партнират Ивайло Драганов, Беатрис Благоева, Петър Петров, Светлана Бургазова, Мишо Шишков, Лина Шишкова.

Авторската музика на Мишо Шишков, изпълнена от самия него и от Лина Шишкова (вокал) в пет песни по текстове на последния любовник на Дюрас - Ян Андрея, допринасят за специфичната, несравнима атмосфера на постановката.

Следващото представление е на 23.02.2018 г. от 19:30 ч.

Сподели във Facebook